Mr Bean-Vol 01-02

9

Mr. Bean là một phim truyền hình hài kịch nổi tiếng của Anh gồm 15 tập do ngôi sao nam Rowan Atkinson trong vai nhân vật chính được đặt tên cho phim. Kịch bản phim được viết bởi Rowan Atkinson, Robin Driscoll, Richard Curtis và Ben Elton. Tập đầu tiên, “Mr. Bean” đã được phát sóng ngày 1 tháng 1 năm 1990 và tập cuối, “The Best Bits of Mr. Bean“, vào ngày 15 tháng 12 năm 1995.

Dựa theo một nhân vật được phát triển bởi Rowan Atkinson khi ông đang học trong trường đại học, loạt phim theo đuổi các kỳ công của Mr. Bean, người được Atkinson mô tả là “một đứa trẻ trong thân thể một người lớn”[2], khi giải quyết các vấn đề xảy ra trong những công việc hàng ngày và những rắc rối gặp phải trong lúc giải quyết.

Trong thời gian trình chiếu kéo dài 5 năm, loạt phim này đã giành được một số lượng khán giả lớn ở Anh quốc, cao nhất là 18,74 triệu người cho tập phim năm 1992 Rắc rối với Mr. Bean(The Trouble With Mr. Bean)[3], và đã nhận được một số giải thưởng quốc tế, bao gồm giải Hoa hồng Vàng (Rose d’Or). Loạt phim này đã được bán ra trên hơn 200 lãnh thổ trên khắp thế giới và đã truyền cảm hứng cho hai bộ phim điện ảnh và một sản phẩm phụ và phim hoạt hình.[4]

Nguồn gốc và những ảnh hưởng

Mr. Bean.

Nhân vật Mr. Bean đã bắt đầu được phát triển từ khi Rowan Atkinson đang học bằng thạc sĩ tại trường đại học Oxford. Một bức phác họa về nhân vật này đã được thực hiện tại Edinburgh Fringe vào đầu những năm 1980[5]. Một nhân vật tương tự là Robert Box, do Rowan Atkinson đóng, đã xuất hiện trên ITV trong chương trình Canned Laughter năm 1979, ở đó cũng giới thiệu một tiết mục có trong phiên bản phim[6]. Năm 1987, một trong những lần xuất hiện đầu tiên của Mr. Bean tại chương trình Just for Laughs, lễ hội hài ở Montreal, Quebec, Canada. Khi những người thực hiện đang sắp xếp cho Rowan Atkinson vào trong chương trình lễ hội, Atkinson nhấn mạnh rằng anh muốn làm một chương trình bằng tiếng Pháp hơn là bằng tiếng Anh. Những người tổ chức không thể hiểu nổi vì sao Atkinson lại chọn tiếng Pháp trong khi không có một đoạn lời thoại tiếng Pháp nào trong vai diễn của anh cả. Sau khi diễn xong, vai diễn của Atkinson là một thử nghiệm cho nhân vật Mr. Bean và Atkinson muốn cho mọi người thấy cách nhân vật thể hiện hài kịch câm như thế nào trên sân khấu quốc tế với những khán giả không nói tiếng Anh.[7]

Tên của nhân vật vẫn chưa được quyết định sau khi chương trình đầu tiên được sản xuất. Một loạt những cái tên liên quan đến các loài rau khác như Mr. Cauliflower, đã được đặt ra[8]. Rowan Atkinson đã trích dẫn một nhân vật hài kịch từ trước đó Monsieur Hulot, được tạo nên bởi nhà biên kịch và đạo diễn người Pháp Jacques Tati. Tạo ảnh hưởng tới nhân vật Mr. Bean[9]. Chính vì vậy, ta thấy Mr. Bean rất giống với các bộ phim hài câm trước đó, với hầu hết là những hành động gây ra tính hài kịch, Mr. Bean nói rất ít. Chính đặc điểm này đã tạo điều kiện cho loạt phim được phổ biến trên toàn thế giới mà không cần phải có sự biên dịch nào về lời thoại.[10][11]

Theo các chuyên gia tâm lý, phim Mr. Bean không dành cho trẻ nhỏ. Khi trẻ chưa đủ trí khôn để phân biệt đâu là hành động ngớ ngẩn cố tình gây cười, thì thể loại phim như Mr. Bean hoàn toàn có hại vì các trẻ em có thể bắt chước các hành động kỳ quặc của Mr. Bean một cách vô thức.[12]

Nhân vật

Mr. Bean

Hình tượng Mr. Bean tại lễ hội ở Sesimbra.

Là nhân vật chính của bộ phim, do diễn viên Rowan Atkinson đóng, một người ngốc nghếch, đôi khi cũng rất khéo léo, ích kỷ nhưng cũng rất đáng mến với những kế hoạch khác thường trong các công việc thường ngày. Anh sống một mình trong một căn hộ nhỏ ở Highbury, phía bắc Luân Đôn. Luôn xuất hiện cùng với chiếc áo vét làm bằng vải tweed và cà vạt đỏ. Mr. Bean rất ít khi nói, và hầu như chỉ là những âm thanh được tạo ra từ miệng. Tên và nghề nghiệp của anh chưa bao giờ được miêu tả trong bộ phim (anh ta tự đặt tên mình là ‘Bean’). Tuy nhiên, trong phần đầu tiên, Mr. Bean được thể hiện là một người có kiến thức và hiểu biết về lượng giác[13]. Ở phần một của bộ phim Bean: The Ultimate Disaster Movie, ‘Mr’ xuất hiện ở phần ‘tên’ trên hộ chiếu, và là một bảo vệ của Bảo tàng quốc gia London[14]. Trong Mr. Bean’s Holiday, ‘Rowan’ đã xuất hiện trên hộ chiếu của anh[15]. Có người nói, Mr. Bean là người trên trời rơi xuống.

Teddy

Gấu bông của Mr. Bean.

Teddy là con gấu bông được coi là người bạn thân thiết nhất của Mr. Bean. Con gấu có màu nâu, mắt được tạo bởi nút áo kỳ dị. Trong các tập phim, Bean đều thể hiện sự nâng niu và chăm sóc chú gấu. Khi đi ngủ, anh thường để con gấu nằm cạnh, hoặc đặt xuống gầm giường (tập 13). Nhưng cũng có tập, chú gấu Teddy bị biến dạng như đầu và thân bị rời nhau (tập 8) hay bị làm chiếc chổi quét sơn (tập 9). Teddy không xuất hiện ở một số tập và một số bộ phim khác.

Chiếc xe mini của Mr. Bean

Chiếc xe của Mr. Bean là một chiếc Mini MK IV được sản xuất bởi British Leyland vào cuối những năm 1970. Đầu tiên là một chiếc xe Mini MK II đời 1969 màu da cam mang biển kiểm soát RNT 996H. Mặc dù vậy, toàn bộ phần thân chiếc xe vẫn là một chiếc MK I đời 1963/64. Nhưng nó đã bị phá hủy trong đoạn cuối của tập 1 và lốp xe bị long ra ngoài. Thay vào đó là một chiếc xe Mini đời 1977 màu vàng chanh mang BKS SLW 287R, bản hoạt hình là STE 952R. Chiếc xe này đã xuất hiện lần đầu tiên trong tập phim thứ 3: The Curse of Mr. Bean. Ở tập 11: Back to school, Mr. Bean, chiếc xe thứ hai này lại tiếp tục bị phá hủy bởi một chiếc xe tăngcủa một đơn vị quân sự trong buổi trình diễn ở đoạn cuối của tập này. Chiếc xe này hầu hết xuất hiện ở tất cả các tập, ngoại trừ tập 2 và 12.

Irma Gobb

Irma Gobb – do Matilda Ziegler đóng – là người yêu của Mr. Bean. Cô rất thích Mr. Bean và thỉnh thoảng đến nhà chơi nhưng cũng hay giận. Tính nết cũng có phần ngang bướng. Cô cũng có một chú gấu hình dáng tương tự gấu Teddy, nhưng mặc váy và có nơ màu hồng. Cô xuất hiện ở các tập 3, 4 và 7.

Các nhân vật khác

Các nhân vật khác chỉ xuất hiện trong 1 tập phim. Dưới đây là một số nhân vật:

  • Chủ nhà hàng (tập 2, 8)
  • Quản lý khách sạn (tập 8)
  • Tài xế xe buýt (tập 12)
  • Bảo vệ quản lý trường học (tập 1)
  • Quản lý bể bơi (tập 3)
  • Nghệ sĩ violin và saxophone (tập 2)

Và nhiều nhân vật khác trong bộ phim.

Sản xuất và phát triền

Bộ phim này được công chiếu đầu tiên tại Vương quốc Anh. Sau đó phim này đã lan rộng ra toàn cầu như: Hoa Kỳ, Pháp, Đức, Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản, Thái Lan,  Việt Nam,… Mỗi quốc gia chiếu bộ phim đều lồng tiếng hoặc ghép thêm phụ đề là ngôn ngữ chính thức của quốc gia mình.

Phim được công chiếu tại Việt Nam vào năm 2008, được phát sóng trên kênh Disney Channel.

Các tập phim

Mr. Bean đang ngồi trên chiếc xe Mini.

  1. Mr. Bean (01.01.1990)
  2. The Return of Mr. Bean (05.11.1990)
  3. The Curse of Mr. Bean (30.12.1990)
  4. Mr. Bean Goes to Town (15.10.1991)
  5. The Trouble with Mr. Bean (01.01.1992)
  6. Mr. Bean Rides Again (17.02.1992)
  7. Merry Christmas, Mr. Bean (29.12.1992)
  8. Mr. Bean in Room 426 (17.02.1993)
  9. Do-It-Yourself, Mr. Bean (10.01.1994)
  10. Mind the Baby, Mr. Bean (25.4.1994)
  11. Back to School, Mr. Bean (26.10.1994)
  12. Tee Off, Mr. Bean (05.09.1995)
  13. Goodnight, Mr. Bean (31.10.1995)
  14. Hair by Mr. Bean of London (15.11.1995)
  15. The Best Bits of Mr. Bean (15.12.1995 Final)